1. 《青蜂俠》首映周杰倫求救英語 曝跟塞斯學粗口(圖)
        2011年1月12日  出處:

          
         國國際在線娛樂報道 2011年1月11日訊,美國好萊塢,當地時間1月10日,《青蜂俠》(The Green Hornet)首映式。周杰倫當晚紳士打扮出席,帶著與主題十分契合的青綠色領帶,和一眾主創合影時銀頭皮鞋特別搶眼,他配合記者擺出各種中國功夫中的武打造型,顯得非常靦腆。在現場,周杰倫還大秀交際手腕,不僅和同片的國際巨星塞斯·洛根(Seth Rogen)、卡梅隆·迪亞茲(Cameron Diaz)等人握手、合影,更和身穿綠色皮草的索尼電影娛樂公司聯合主席艾米·帕斯卡爾(Amy Pascal)合影熱絡,而周董要在好萊塢發展,則少不了這些人脈。

          周杰倫(周董)走“綠地毯”時全程獲一名女翻譯陪同,好讓他接受外國傳媒訪問時更添信心。而周董也自爆拍檔賽斯教他講英文粗口!

          詞窮向翻譯“求救”

          周董日前在洛杉磯舉行演唱會,他呼吁歌迷踴躍來首映禮撐場。就當日所見,會場內的確吸引大批Fans及傳媒到來,場面火爆。周董走“綠地毯”受訪期間,全程均有一名女翻譯在場陪同。他幾乎全程以英語作答,但說起來仍有部分詞語用錯文法,及發音不準的問題;情急之時也有向女翻譯“求救”。后來周董見到有華語傳媒訪問他,頓時松了一口氣。

          周董透露為了拍攝《青蜂俠》,曾花了1個月時間極速學英語,而賽斯也教了他不少粗口。他還表示身在洛杉磯感覺很自由,可隨意和朋友打籃球:“但在臺灣,到處都有狗仔隊跟著我!”談及片中最喜愛的場面,周董認為是他在卡梅隆面前大秀琴技一幕。他又表示假若電影開拍續集,希望能添加更多浪漫元素:“但我不想和賽斯談情!”

          此外,周董日前接受著名電影網站Collider.com的訪問時,曾因為一度不懂如何用英語答問題,須由旁邊的翻譯代答。而《青蜂俠》導演米歇爾?甘德瑞(Michel Gondry)在首映禮上也有談及周董英語差一事,但他甚欣賞周董以冷酷方式演出加藤一角。女主角卡梅隆也贊他多才多藝。賽斯就對電影會否開拍續集持開放態度:“但前提是電影一定要賺大錢啦!”

         

         (本文已被瀏覽 2171 次)
        博雅翻譯

        成都博雅翻譯公司

        電話:028-86183368 028-86180138

        微信:13688066333

        E-mail:cd@boyafanyi.com

        QQ:3263323137

        地址:成都市金牛區花牌坊街168號花都財富大廈15層

        博雅(深圳)多語言翻譯有限公司

        電話:0755-23995119 13302464450

        微信:13302464450

        E-mail:sz@boyafanyi.com

        QQ:3417578828

        地址:深圳市福田區紫竹七道8號求是大廈西座28層

        上海朗傳翻譯公司-博雅(上海)客戶服務中心

        電話:021-52655155 13817937934

        微信:13817937934

        E-mail:sh@boyafanyi.com

        QQ:3473806116

        地址:上海市靜安區漢中路158號漢中廣場11層

        重慶博雅翻譯服務有限公司

        電話:023-88950448 023-88950449

        微信:18725805778

        E-mail:cq@boyafanyi.com

        QQ:2823644970

        地址:重慶市江北區北城天街46號九街高屋A座12層

        官方 網址: http://www.boyafanyi.com
        成都博雅翻譯公司
        Copyright © 2000 - 2020 Learned Translation, All Rights Reserved 博雅翻譯 版權所有 蜀ICP備08005936號
        Powered by
        日本边添边摸边做边爱喷水|91精品国产高清久久久久久91|国产猛男猛女超爽免费视频|国产第一页久久精品免费